Игра для компании «Особенности нац. перевода»
Рейтинг:
Наличие:
Нет на складе
Способы доставки
Самовывоз из магазина
Доставка по
Владивостоку 300 р.
Бесплатная доставка по Владивостоку от 3000 р.
Отправка в регионы
Способы оплаты
Наличными
Безналичными
Перевод на карту
Это увлекательная игра, в которой вам предстоит как следует изучить особенности национального перевода… тостов! Зачитывайте фразы на иностранном языке, как на своём родном, до и после опрокидывания рюмочки и веселитесь от души.
Что нужно делать
Перед тем как опрокинуть рюмочку, каждому игроку предстоит вытягивать карты из колоды «Загодя» и зачитывать с выражением фразу (тост) на иностранном языке, написанную на карточке. А затем вытягивать карточки из колоды «Опосля» и делать то же самое.
Обратите внимание:
если у участника получилось произнести фразу без запинки, он забирает эту карту себе и откладывает для подсчёта в конце игры;
если он запнулся и не смог верно прочитать тост, карта уходит в отдельную колоду сброса.
Побеждает тот, у кого в итоге будет больше всего карт из обеих колод!
Внутри вы найдёте:
15 карт «Загодя»,
15 карт «Опосля»,
правила игры.
Пока нет комментариев