Магазин онлайн:
круглосуточно

Игра для компании «Особенности нац. перевода»

Рейтинг:
Наличие:
Нет на складе
150 руб
Способы доставки

Самовывоз из магазина

Доставка по
Владивостоку 300 р.

Бесплатная доставка по Владивостоку от 3000 р.

Отправка в регионы

Способы оплаты

Наличными

Безналичными

Перевод на карту

Это увлекательная игра, в которой вам предстоит как следует изучить особенности национального перевода… тостов! Зачитывайте фразы на иностранном языке, как на своём родном, до и после опрокидывания рюмочки и веселитесь от души. Что нужно делать Перед тем как опрокинуть рюмочку, каждому игроку предстоит вытягивать карты из колоды «Загодя» и зачитывать с выражением фразу (тост) на иностранном языке, написанную на карточке. А затем вытягивать карточки из колоды «Опосля» и делать то же самое. Обратите внимание: если у участника получилось произнести фразу без запинки, он забирает эту карту себе и откладывает для подсчёта в конце игры; если он запнулся и не смог верно прочитать тост, карта уходит в отдельную колоду сброса. Побеждает тот, у кого в итоге будет больше всего карт из обеих колод! Внутри вы найдёте: 15 карт «Загодя», 15 карт «Опосля», правила игры.
Пока нет комментариев
Написать комментарий
Имя*
Email
Введите комментарий*
30 + ? = 35
Введите капчу*